Jan. 28th, 2022 12:13 am
(no subject)
Прочел в одной рецензии на "Художницу и вора" "I wish they had all played in Oslo traffic more" и орнул. Вот тебе и гуманистичная документалистика!
Но в принципе я понимаю, как этот фильм может вызвать раздражение, особенно у природных носителей английского. Он действительно раздражает некоторой... показушностью? Ну вот как когда художница проговаривает всю хуйню вслух, типа "мне так нравится сидеть с тобой, о да, завтракать с тобой так приятно, мы лучшие друзья и мы приятно завтракаем сейчас с тобой вместе, да?" Или то, как они с бойфрендом говорят по-английски, как будто специально на камеру всякими избитыми фразами из поп-психологии -- но я думаю, на самом деле не специально, просто когда встретились норвег и чешка, на каком языке чувств они должны были общаться с любимкой? На английском, усвоенном из сериалов и статей про отношения, естественно. Вор говорит по-английски еще хуже, и когда он переходит на норвежский позже в фильме, то сразу перестает выглядеть человеком с повреждением мозга.
Это то самое, что я называю практически жиза. Потому что камера так или иначе влияет, конечно, на поведение в кадре, и мы никогда не узнаем, сказали бы герои без камеры то же самое или повели бы себя иначе. Тем не менее, они выглядят достаточно естественно -- по моим меркам. И когда вор начинает рыдать перед картиной, как Пунпун в манге, он делает это абсолютно искренне, даже если обдолбанный. Такова сила искусства. Даже обдолбанный, ты аккуратно вынимаешь все гвоздики, чтобы не повредить полотно, потому что это где-то на подкорке -- любовь, глубже, чем хотелось бы.
Но в принципе я понимаю, как этот фильм может вызвать раздражение, особенно у природных носителей английского. Он действительно раздражает некоторой... показушностью? Ну вот как когда художница проговаривает всю хуйню вслух, типа "мне так нравится сидеть с тобой, о да, завтракать с тобой так приятно, мы лучшие друзья и мы приятно завтракаем сейчас с тобой вместе, да?" Или то, как они с бойфрендом говорят по-английски, как будто специально на камеру всякими избитыми фразами из поп-психологии -- но я думаю, на самом деле не специально, просто когда встретились норвег и чешка, на каком языке чувств они должны были общаться с любимкой? На английском, усвоенном из сериалов и статей про отношения, естественно. Вор говорит по-английски еще хуже, и когда он переходит на норвежский позже в фильме, то сразу перестает выглядеть человеком с повреждением мозга.
Это то самое, что я называю практически жиза. Потому что камера так или иначе влияет, конечно, на поведение в кадре, и мы никогда не узнаем, сказали бы герои без камеры то же самое или повели бы себя иначе. Тем не менее, они выглядят достаточно естественно -- по моим меркам. И когда вор начинает рыдать перед картиной, как Пунпун в манге, он делает это абсолютно искренне, даже если обдолбанный. Такова сила искусства. Даже обдолбанный, ты аккуратно вынимаешь все гвоздики, чтобы не повредить полотно, потому что это где-то на подкорке -- любовь, глубже, чем хотелось бы.
Tags: